1.
"I
am
my
own
mistress.
"
【自立自强】
2.
"I
am
not
an
angel,"
I
asserted;
"and
I
will
not
be
one
till
I
die.
"
【不做天使】
3.
"I
have
no
relative
but
the
universal
mother,
Nature.
"
【唯有大自然】
4.
"I
care
for
myself.
"
【自我关怀】
5.
"I
will
hold
no
communication
with
him.
"
【不愿与之交往】
6.
"Love
me,
then,
or
hate
me,
as
you
will.
"
【爱或恨都无所谓】
7.
"I
would
always
rather
be
happy
than
dignified.
"
【求幸福】
8.
"I
am
not
talking
to
you
now
through
the
medium
of
custom,
conventionalities,
nor
even
of
mortal
flesh;
it
is
my
spirit
that
addresses
your
spirit.
"
【精神对话】
9.
"I
am
not
fond
of
the
idea
of
my
Adèle
marrying
again,
especially
as
her
husband
would
want
to
take
her
away
from
me.
"
【婚姻让人不满】
10.
"I
remembered
that
the
real
world
was
wide,
and
that
a
varied
field
of
hopes
and
fears,
of
sensations
and
excitements,
awaited
those
who
had
courage
to
go
forth
into
its
expanse,
to
seek
knowledge
of
life
amidst
its
perils.
"
【勇敢去追求生活的经验】
11.
"I
must,
then,
repeat
continually
that
we
are
forever
sundered--and
yet,
while
I
breathe
and
think,
I
must
love
him.
"
【无法忘怀爱情】
12.
"I
have
now
been
married
ten
years.
I
know
what
it
is
to
live
entirely
for
and
with
what
I
love
best
on
earth.
I
hold
myself
supremely
blest--blest
beyond
what
language
can
express.
"
【幸福婚姻】
13.
"I
am
not
a
bird;
and
no
net
ensnares
me;
I
am
a
free
human
being
with
an
independent
will.
"
【不被羁绊】
14.
"I
am
not
a
machine,
nor
a
mechanized
creature;
I
am
a
living,
feeling
human
being.
"
【有情有义】
15.
"I
longed
to
be
like
him--to
enjoy
his
confidence,
to
talk
to
him
without
restraint,
to
ask
of
him
any
question
I
pleased.
"
【向喜欢的人靠近】
16.
"I
love
him
very
much,
but
I
wouldn't
marry
him,
if
I
were
you.
"
【爱情不等于婚姻】
17.
"I
am
hurt
and
outraged
beyond
expression
by
his
injustice
and
cruelty.
"
【受伤和愤怒】
18.
"I
am
not
talking
to
you
now
through
the
medium
of
custom,
conventionalities,
nor
even
of
mortal
flesh;
it
is
my
spirit
that
addresses
your
spirit.
"
【灵魂对话】
19.
"I
have
no
idea
what
you
mean.
"
【愚昧无知】
20.
"I
have
no
name,"
I
said.
"I
am
no
one.
"
【无名之辈】